Search results
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
“They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope. English Standard Version. For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. Berean Standard Bible.
For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. AMP. For I know the plans and thoughts that I have for you,’ says the Lord, ‘plans for peace and well-being and not for disaster, to give you a future and a hope. AMPC.
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope. For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience.
Jeremiah 29:11 — New Living Translation (NLT) 11 For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.
11 For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 14 I will be found by you,” declares the Lord ...
Jeremiah 29:11–13 — New Living Translation (NLT) 11 For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope. 12 In those days when you pray, I will listen. 13 If you look for me wholeheartedly, you will find me.
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. NIV: New International Version. Read Jeremiah 29.
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. You will seek me and find me when you seek me with all your heart.