Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. People also ask

  2. Apr 16, 2006 · A derogatory term used by blue collar Italo-Canadians used to describe commercialized middle-class WASPs. Italo-Canadians would view the typical daily diet of fellow WASP workers to be based on refined white flour and sugar.

  3. Jul 17, 2015 · “Mangia-cake is a term I grew up with in Toronto,” he writes. “According to Panorama, the Italo-Canadian magazine, it came into being because to those arriving from Italy, Wonder Bread,...

  4. The mangiacake term is a running joke between us, and it’s purely to do with cuisine. You know that for Italians, cuisine IS culture, but for anglo north americans, until relatively recently food is just fuel.

    • 3 min
  5. Jul 14, 2018 · The OED, which added mangiacake to the dictionary in 2015, defines the term as: Mangiacake (noun): (Among Canadians of Italian descent) a person who is not Italian. The OED's decision to include the word mangiacake is significant, because it indicates how far Italians have come in Canada.

  6. There is one meaning in OED's entry for the noun mangiacake. See ‘Meaning & use’ for definition, usage, and quotation evidence. This word is used in Canadian English. mangiacake is considered derogatory.

  7. Jan 22, 2019 · A Mangiacake, or Caker, is an Italian term used in Canada to describe a white person. Essentially, if your family is straight up Canadian or American, English, Scottish, or Irish, you're a Mangiacake.

  8. This is an old post but since nobody answered, here's the meaning: It's a derogatory term used by Italian-canadians. When Italians first settled into predominantly WASP neighborhoods around Toronto, they were often welcomed by these people of Anglo-Saxon decent with cake (i.e. pound cake).

  1. People also search for