Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. May 22, 2012 · En voulant annoncer au monde entier ma soirée, j’ai voulu traduire “Be there or be square” en français mais je ne trouve pas d’équivalent. Une idée ?

  2. be there or be square. être là ou être carré. Last year we were full in a few hours so be there or be square, being quick is the only sure fire way to get in. L'année dernière, nous étions complets en quelques heures, be there or be square, être rapide est le seul moyen sûr d'entrer.

  3. be there or be square! exp. tu as intérêt à être là; Si tu viens pas, tu es vraiment un naze; Sois là si tu es dans le coup. Expression familière. L'adjectif/nom "square" peut être employé pour désigner une personne ennuyeuse, qui n'est pas "branchée", un peu "has been" Commentaires additionnels: Dictionnaire Collaboratif Anglais-Français. there.

  4. Be there or be square translation in English - French Reverso dictionary, see also 'there's, three, thereby', examples, definition, conjugation.

  5. Expression encourageant quelqu’un à se présenter à un rendez-vous, un rassemblement, une fête . There’s a huge party on Saturday night; be there or be square. Il y a une fête énorme samedi soir ; c’est là qu’il faudra être.

  6. be there or be square. être là ou être carré. Last year we were full in a few hours so be there or be square, being quick is the only sure fire way to get in. L'année dernière, nous étions complets en quelques heures, be there or be square, être rapide est le seul moyen sûr d'entrer.

  7. Traduction & définition Be there or be square en français. Apprendre l'anglais avec Gymglish.

  1. People also search for