Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Translate. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  2. Apr 18, 2010 · As much as I love Quebec and the accent, I have to say the European French version of Les Simpson is far superior to the Quebecois one. Plus, learners of French are more likely to understand the cultural references for France rather than Quebec.

  3. Nov 9, 2023 · Les amateurs de la série culte auront peut-être réalisé que ce geste de violence paternelle se faisait de plus en plus rare.

  4. Apr 28, 2017 · Dans l’épisode «Lisa, la reine de beauté», la plus futée des Simpsons est inscrite à son insu au concours par Homer qui veut lui redonner confiance en elle.

    • qu'est-ce que les simpson son name in french crossword clue1
    • qu'est-ce que les simpson son name in french crossword clue2
    • qu'est-ce que les simpson son name in french crossword clue3
    • qu'est-ce que les simpson son name in french crossword clue4
    • qu'est-ce que les simpson son name in french crossword clue5
    • Characters
    • Cultural References
    • Translation
    • Catchphrases

    All characters speak Quebec French with a strong Québécois accent, except the town's elite (e.g. Principal Skinner and Reverend Lovejoy, who speak International French) and ethnic minorities also have different accents. Apu speaks creole while Carl has a African or Caribbean Black immigrant accent. Santa's Little Helper becomes "Le p'tit renne au n...

    American cultural and political jokes are occasionally replaced with local references (e.g. Newt Gingrich reference replaced with a Mike Harris reference). Also American TV shows and films are often changed to reference Québécois ones (e.g. Homer goes from watching CSI:Miami to watching Fortier). The word "English" is often changed to the word "Fre...

    For a while the animation was not changed, with English text being subtitled or spoken by a character. The only exception to this was the chalkboard gag, shared by both dubs. In later episodes text was changed as well ("Co-Dependent's Day"'s" "Cosmic Wars" became "La guerre de l'espace").

    As well as translating original catchphrases (see table below), the France version has created some of its own. Homer says "Oh my God!" as "Ouh pinaise!" (based off "oh punaise!", French for "oh darn!"). Homer is unable to pronounce words such as "bibliothèque" (library), instead saying "bilibibiothèque". 1First few season

  5. 3 days ago · Daily French crosswords. You will find 17 new crosswords on this page every day (from midnight GMT). Click on one of the crosswords below to start solving it. Daily French crosswords for multiple difficulty levels and topics. 15 new crosswords are available every day.

  6. Welcome to online French crosswords, a new one released daily. Select a crossword below to start playing. Clues are in English and answers are in French. Crosswords for learners of the French language at various levels of difficulty, with clues in English.

  1. People also search for