Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. People also ask

  2. Mar 10, 2019 · A frequent question among those learning French is whether or not the phrase "peut-être que" requires the subjunctive.

  3. Mar 10, 2019 · « Peut-Être Que » nécessite-t-il le subjonctif en français ? Une des phrases indicatives trompeuses en français

  4. Peut-être que ça va permettre d'apprivoiser la perspective de danger. L'Actualité ( 2020 ) Peut-être que dans trois mois nous arriverons à la conclusion que nous avons eu de la chance cette fois-ci.

  5. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "peut-être que" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.

  6. "peut-être que" is the only correct one in your sentences. In order to remove the "que", you need subject-verb inversion. The sentence means the same thing but is more formal: Peut-être viendront-ils avec nous.

  7. C’est une amphore grecque, peut-être. It’s a Greek amphora, maybe. Je ne suis peut-être pas le meilleur étudiant, mais je réussis aux examens. I may not be the best student, but I pass the tests. – Tu vas au ciné ? – Peut-être. – Are you going to the movies? – Maybe.

  8. Many translated example sentences containing "peut-être que" – English-French dictionary and search engine for English translations.