Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. “Cría cuervos y te sacarán los ojos” es un refrán español que habla sobre la falta de gratitud de las personas. Hace alusión a la característica carroñera del cuervo, o sea, que se alimenta de animales muertos.

  2. 3. [ganado] to rear ⧫ raise. [aves de corral] to breed. (para competición) to breed. proverb: cría cuervos (que te sacarán los ojos): qué mala suerte tuvo con sus hijos; ya sabes, cría cuervos ... she’s been so unlucky with her children, after all she’s done for them they’ve repaid her with nothing but ingratitude. 4. [hortalizas ...

  3. Enunciado: Cría cuervos, y te sacarán los ojos. Ideas clave: Ingratitud. Significado: La costumbre de este ave carnívora de comer los cadáveres empezando por los ojos sirve para simbolizar la ingratitud, al desagradecido que paga con el mal el bien que le han hecho.

  4. Cría cuervos y te sacarán los ojos. Translation: Raise crows and they will peck your eyes out. Esto queda en parte reflejado en el refrán: " Cría cuervos , que cuando crezcan te sacarán los ojos ".

  5. Many translated example sentences containing "Cría cuervos y te sacaran los ojos" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations.

  6. Many translated example sentences containing "cría cuervos y te sacarán los ojos" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations.

  7. «Cria cuervos y te sacarán los ojos» es un refrán popular que encierra un profundo significado y ha sido utilizado a lo largo de los años para transmitir una importante lección. Esta expresión nos invita a reflexionar sobre las consecuencias de nuestras acciones y cómo la crianza de ciertas actitudes negativas puede volverse en nuestra ...

  1. People also search for