Search results
There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of the heavenly bodies is different from that of the earthly ones. American Standard Version There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
Now Paul begins to bring this analogy home, saying there are both heavenly bodies and earthly bodies, each with their own kind of glory. He seems to mean there is a difference between the bodies of people and animals on earth and the bodies of stars and planets that occupy the heavens.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, ... There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
39 Not all flesh is the same: People have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another. 40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another. 41 The sun has one kind of splendor, the moon another and the ...
1 Corinthians 15:40-43. New Living Translation. 40 There are also bodies in the heavens and bodies on the earth. The glory of the heavenly bodies is different from the glory of the earthly bodies. 41 The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind.
Heavenly bodies move in limitless space, which we measure in light years, but earthly bodies are limited. They have to function within a very tightly compressed time-space sphere. Heavenly bodies control and influence and affect other things.
People also ask
Are there heavenly bodies and earthly bodies?
Are celestial bodies heavenly bodies?
What is the difference between a celestial and a terrestrial body?
What is a terrestrial body?
What are some examples of celestial bodies?
What is the difference between the glory of the celestial and earthly objects?
Expositor's Greek Testament. 1 Corinthians 15:40. The possibility of a future body unimaginably diff [2494] from the present is indicated in the contrast suggested by the diff [2495] regions of the two: “Bodies also heavenly there are, and bodies earthly”.