Search results
Jun 20, 2021 · Espero curarme de ti en unos días.Debo dejar de fumarte, de beberte, de pensarte. Es posible.Siguiendo las prescripciones de la moral en turno.Me receto tiempo, abstinencia, soledad. ¿Te parece bien que te quiera nada más una semana?No es mucho, ni es poco, es bastante.En una semana se puede reunir todas las palabras de amorque se han ...
donde continuamente tan musical irradia. la voz de mi siringa sobre la voz del viento, se oirá como un suspiro que acabará en lamento. Lo lanzará en sus Hondas boscosas la floresta, que aurísona protege mis sueños en la siesta. Lo lanzarán los árboles de la margen del río.
Cuando estés madura te vas a desprender de ti misma, y lo que seas de fruta se alegrará, y lo que seas de rama quedará temblando. Entonces lo sabrás. El sol no te ha penetrado como al día, estás amaneciendo. Yo quiero cantar. Tengo un aire apretado, un aire de pájaro y de mí. Yo voy a cantar. Tú estás cantando siempre sin darte cuenta.
La Égloga I de Garcilaso de la Vega junto con todas las que escribió son la más perfecta expresión del bucolismo del Renacimiento, que resucitó los temas e imágenes de la poesía pastoril grecolatina (representada en particular por Teócrito y Virgilio). La Égloga I fue escrita en 1534; es, especialmente por su estructura (una ...
Muerte no te enorgullezcas (Death Be Not Proud) —a veces traducido al español como: Muerte no te envanezcas — es un poema metafísico del poeta inglés John Donne (1572-1631), escrito alrededor de 1610 y publicado de manera póstuma en la antología de 1633: Sonetos sagrados (Holy Sonnets). Muerte no te enorgullezcas, sin dudas uno de los ...
Aug 2, 2020 · Y los deleites de acá: And all the pleasures here: son, en que nos deleitamos, That we enjoy soon end __ temporales, __ By time’s decree; y los tormentos de allá, And all the torments there: que por ellos esperamos, That we await endure __ eternales. __ Eternally. – XIII. XIII. Los placeres y dulzores: The pleasures and delights: de esta ...
Claro, a continuación te recomendaré un poema de Mario Benedetti que aborda el tema de la muerte. Se titula "Hagamos un trato". Hagamos un trato. Hagamos un trato, quiero un trato contigo, un pacto de usted a tú, porque yo jamás uso el usted cuando trato con la muerte. Hagamos un trato, quítale años a tu vida y ponlos en mi vida,