Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Spanish. English. demo n amb. (Informática: versión de prueba) (informal: test version) demo n. demo nf. (demostración instructiva) (informal: demonstration) demo n.

  2. la mar de (when it means much) e.g. Había la mar de gente - this can only be used in femenine. When speaking about the kind of the sea we have today it's usually only in femenine, e.g. these ones: Mar alta

  3. ¡Me cago en la mar!: literally, “I shit in the sea!”; this is an expression of annoyance or frustration. You may also hear ¡Me cachis en la mar!, which is a milder form of the same expression. Me cago en la mar is vulgar, but not really strong. Nobody thinks about its literal meaning, and it is used as widely as joder.

  4. demote significado, definición, qué es demote: to make someone’s rank or position lower...: Conozca más.

  5. When someone says estoy en la mar, it means they feel lost or uncertain about their current situation. On the other hand, if someone says “todo está en la mar”, it means that everything is up in the air or undecided.

  6. Inglés británico: demote VERB / dɪˈməʊt /. If someone demotes you, they give you a less important position than you already have, often as a punishment. It's very difficult to demote somebody who has been doing an excellent job. Inglés americano: demote / dɪˈmoʊt /. Portugués brasileño: rebaixar de posto.

  7. People also ask

  8. demote [sb] to [sth] vtr + prep (reduce rank of: soldier, employee) degradar a vtr + prep (coloquial) bajar a vtr + prep : Without warning, Chuck was demoted from manager to cashier. Sin previo aviso, degradaron a Chuck de encargado a cajero.

  1. People also search for