Search results
2 days ago · Since the word ghost is tied to a person’s spirit, there are two key words for spirit in Hebrew and Greek. In Hebrew, the word for spirit is ruach and in Greek, the word is pneuma. These words can refer to the Holy Spirit, the human spirit, or the breath of life.
The following is an explanation for how to use the NIV Reverse-Interlinear function, which can be found under the options icon on passage pages, and what information you can learn about original language words in the Old and New Testament. This powerful feature—with sidebar entries drawn from the NIV Exhaustive Concordance Dictionary —is ...
"fish bread" will search for verses that contains fish OR bread in minumum 1 bible version: without: search for verses not contained of the search words. Without can not be used by it self, meaning that it has to be minimum one more condition included (all/at least one,etc)
Mar 15, 2019 · March 15, 2019. “ Be still and know that I am God.”. Psalm 46:10. Take a minute and meditate on this verse right now. Be Still. This phrase is actually derived from the Hebrew word rapha which means “to be weak, to let go, to release.”. Essentially, it means surrender. And know. This phrase, in its original Hebrew, taken together with ...
David Troidl and Christopher Kimball for use of the WLC with Strong's Tagging. Interlinear Text Sources: Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex text courtesy of www.tanach.us. Hebrew Transliteration Via ALittleHebrew.com. Strong's Tagging via Open Scriptures, David Troidl and Christopher Kimball. Morphology in partnership with Helps Bible.
Bible lexicons provide definitions and meaning of Biblical words found in the original New Testament Greek and Old Testament Hebrew languages of the Holy Bible. This study resource helps in understanding the origins and root meaning of the ancient language. Additional, lexicons give the context and cultural meaning intended by the authors ...
By faith Enoch was translated (μετατιθημι) that he should not see death; and was not found, because God had translated (μετατιθημι) him: for before his translation (μεταθεσις) he had this testimony, that he pleased God. But in Colossians 1:13, Paul states :