Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Apr 24, 2023 · Slang thrives on shared cultural contexts, adapting and evolving to express the unique nuances of a particular group or society. It may arise from historical events, pop culture, social and political upheavals, or even everyday experiences of people within that culture. As language adapts to new situations, phrases or words that were once ...

  2. Slang is the linguistic equivalent of fashion and serves much the same purpose. Like stylish clothing and modes of popular entertainment, effective slang must be new, appealing, and able to gain acceptance in a group quickly. Nothing is more damaging to status in the group than using old slang. Counterculture or counter-establishment groups ...

  3. Oct 14, 2023 · Slang culture is a unique form of communication that has been around for centuries. It is a way of expressing oneself in a creative and often humorous way. Slang is used to express emotions ...

  4. Aug 5, 2024 · Language, the ever-evolving tapestry of human communication, reflects the dynamic nature of culture. At its most vibrant, language adapts and transforms, incorporating new expressions and shedding old ones like seasons changing their hues. One fascinating aspect of this linguistic metamorphosis is the evolution of slang—the colorful, informal ...

    • Overview
    • Diffusion of slang
    • Uses of slang
    • Attitudes toward slang

    Slang invades the dominant culture as it seeps out of various subcultures. Some words fall dead or lie dormant in the dominant culture for long periods. Others vividly express an idea already latent in the dominant culture and these are immediately picked up and used. Before the advent of mass media, such terms invaded the dominant culture slowly and were transmitted largely by word of mouth. Thus a term like snafu, its shocking power softened with the explanation “situation normal, all fouled up,” worked its way gradually from the military in World War II by word of mouth (because the media largely shunned it) into respectable circles. Today, however, a sportscaster, news reporter, or comedian may introduce a lively new word already used by an in-group into millions of homes simultaneously, giving it almost instant currency. For example, the term uptight was first used largely by criminal narcotic addicts to indicate the onset of withdrawal distress when drugs are denied. Later, because of intense journalistic interest in the drug scene, it became widely used in the dominant culture to mean anxiety or tension unrelated to drug use. It kept its form but changed its meaning slightly.

    Other terms may change their form or both form and meaning, like “one for the book” (anything unusual or unbelievable). Sportswriters in the U.S. borrowed this term around 1920 from the occupational language of then legal bookmakers, who lined up at racetracks in the morning (“the morning line” is still figuratively used on every sports page) to take bets on the afternoon races. Newly arrived bookmakers went to the end of the line, and any bettor requesting unusually long odds was motioned down the line with the phrase, “That’s one for the end book.” The general public dropped the “end” as meaningless, but old-time gamblers still retain it. Slang spreads through many other channels, such as popular songs, which, for the initiate, are often rich in double entendre.

    Slang invades the dominant culture as it seeps out of various subcultures. Some words fall dead or lie dormant in the dominant culture for long periods. Others vividly express an idea already latent in the dominant culture and these are immediately picked up and used. Before the advent of mass media, such terms invaded the dominant culture slowly and were transmitted largely by word of mouth. Thus a term like snafu, its shocking power softened with the explanation “situation normal, all fouled up,” worked its way gradually from the military in World War II by word of mouth (because the media largely shunned it) into respectable circles. Today, however, a sportscaster, news reporter, or comedian may introduce a lively new word already used by an in-group into millions of homes simultaneously, giving it almost instant currency. For example, the term uptight was first used largely by criminal narcotic addicts to indicate the onset of withdrawal distress when drugs are denied. Later, because of intense journalistic interest in the drug scene, it became widely used in the dominant culture to mean anxiety or tension unrelated to drug use. It kept its form but changed its meaning slightly.

    Other terms may change their form or both form and meaning, like “one for the book” (anything unusual or unbelievable). Sportswriters in the U.S. borrowed this term around 1920 from the occupational language of then legal bookmakers, who lined up at racetracks in the morning (“the morning line” is still figuratively used on every sports page) to take bets on the afternoon races. Newly arrived bookmakers went to the end of the line, and any bettor requesting unusually long odds was motioned down the line with the phrase, “That’s one for the end book.” The general public dropped the “end” as meaningless, but old-time gamblers still retain it. Slang spreads through many other channels, such as popular songs, which, for the initiate, are often rich in double entendre.

    Slang is used for many purposes, but generally it expresses a certain emotional attitude; the same term may express diametrically opposed attitudes when used by different people. Many slang terms are primarily derogatory, though they may also be ambivalent when used in intimacy or affection. Some crystallize or bolster the self-image or promote identification with a class or in-group. Others flatter objects, institutions, or persons but may be used by different people for the opposite effect. “Jesus freak,” originally used as ridicule, was adopted as a title by certain street evangelists. Slang sometimes insults or shocks when used directly; some terms euphemize a sensitive concept, though obvious or excessive euphemism may break the taboo more effectively than a less decorous term. Some slang words are essential because there are no words in the standard language expressing exactly the same meaning; e.g., “freak-out,” “barn-storm,” “rubberneck,” and the noun “creep.” At the other extreme, multitudes of words, vague in meaning, are used simply as fads.

    Britannica Quiz

    Slang Through the Ages Vocabulary Quiz

    There are many other uses to which slang is put, according to the individual and his place in society. Since most slang is used on the spoken level, by persons who probably are unaware that it is slang, the choice of terms naturally follows a multiplicity of unconscious thought patterns. When used by writers, slang is much more consciously and carefully chosen to achieve a specific effect. Writers, however, seldom invent slang.

    With the rise of naturalistic writing demanding realism, slang began to creep into English literature even though the schools waged warfare against it, the pulpit thundered against it, and many women who aspired to gentility and refinement banished it from the home. It flourished underground, however, in such male sanctuaries as lodges, poolrooms, barbershops, and saloons.

    By 1925 a whole new generation of U.S. and European naturalistic writers was in revolt against the Victorian restraints that had caused even Mark Twain to complain, and today any writer may use slang freely, especially in fiction and drama. It has become an indispensable tool in the hands of master satirists, humorists, and journalists. Slang is now socially acceptable, not just because it is slang but because, when used with skill and discrimination, it adds a new and exciting dimension to language. At the same time, it is being seriously studied by linguists and other social scientists as a revealing index to the culture that produces and uses it.

  5. The Influence of Local Cultures and Languages on Slang. The evolution of slang in different regions underscores the profound influence of local cultures, histories, and social dynamics. Slang terms often arise from specific societal contexts, encapsulating shared experiences, values, and attitudes. In ESL environments, the interplay between ...

  6. People also ask

  7. Sep 8, 2023 · Slang from this era often reflected themes of peace, love, and unity. Terms like “groovy,” “far out,” and “flower power” encapsulated the spirit of the decade. This slang not only expressed a rejection of mainstream values but also a desire for a more inclusive and harmonious world. The Rad Eighties: Neon Colors and Pop Culture

  1. People also search for