Search results
In metaphor translation, it is necessary to consider the relationship between the semantic meaning and the context of the words involved. The concept of context includes not only the text itself, that is, the context, but also various factors related to the participants and the situation when the text is produced.
Jun 1, 2012 · Metaphor is called as part of comparison figure of speech. It. compares two thing implisitly without using an y comparison words such. as, like, resemble to, etc. The use of lang uage that contain ...
4. Some implications for translation. The distinction between conflictual and consistent metaphors has an immediate consequence for translation: whereas a conflicting expression is immediately translated into the target language, neither a metaphorical sense of a polysemous word nor an idiom is.
and visuals (videos, photographs, field visits). The use of specialized and general dictionaries have also helped to determine the presence of metaphor. The use of these tools was rounded off with numerous expert consultations and discussions upon the selected material. Table 1 showcases levels of metaphorization that were found.
2.1 Figurative language definitions. Matthews defines ‘figurative’ as “an extension of a basic or literal meaning” (2007:258). He continues to explain that figurative language stems from “the traditional concepts of ‘figures of speech’; ‘figure of speech’ refers similarly to a style employing ‘figures’” (2007:258).
Jan 4, 2014 · Published 4 January 2014. Linguistics. Theory and Practice in Language Studies. This paper studies the application of domestication and foreignization in translating metaphors. It introduces these two translating approaches, aiming to explore their uses in the metaphor translation. Following an overview of domestication and foreignization, this ...
People also ask
When should a translator use a metaphor?
Can metaphor be used as an accurate translation?
Are metaphors a figurative language?
Does metaphor need a special treatment to translate?
What is the process of metaphor translation?
How can a translator use conceptual metaphors in the translation process?
the LSP classroom. Although all languages make use of metaphor, neither conceptual metaphors nor their linguistic renderings will necessarily always be the same across languages (Deignan et al., 1997). Thus the extent to which metaphor presents a hurdle for second language learners of professional