Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Dictionary
    no rest (or peace) for the wicked
  2. It's an idiom, generally used when somebody is expressing their belief that they (or someone else) has to work without rest. 'For the wicked' is a somewhat tongue-in-cheek expression implying that the reason the person is having to work is as a punishment for their being wicked, but this meaning is never literally intended.

  3. Mar 22, 2009 · I completely agree with the above. The phrase in English is an instantly recognizable cliche which, while textually meaning "no hay descanso para los pecadores", automatically includes the speaker in the 'malvados (como yo/nosotros)' and is used to express resignation in a world of difficulties: "A trabajar, que siempre toca", or "Y otra vez al ...

  4. Jul 18, 2016 · No such money on me, pal, but thanks for asking. — I seem to have scratched your car a bit while trying to park… Are you okay? — Well, not exactly, but thanks for asking. If the person you're talking to doesn't expect any irony, I'd suggest that you choose some other similar phrase with no potential negative connotations.

  5. Dec 11, 2014 · No worries. According to wikipedia it originated in Australia (my country). In Australia, 'mate' often gets added: No worries, mate. In North Queensland, Yeah no worries ay. Alternative forms: No worries, bro / sis. No worries, brother / sister. No worries, brah. No worries, eh bro. (Common with New Zealanders) And other classics: No worries, c**t

  6. But this 'mishearing' of a well-known phrase "No peace to the wicked" as the nonsensical "No peas to the wicked" is a well-known source of humour in English, based on homonyms: words that sound the same or almost the same, although they are spelt differently and have a very different meaning. They are known as mondegreens. Mondegreen - Wikipedia

  7. Nov 24, 2006 · "Sick" and "wicked" (meaning "good") are interesting examples of "rebellious meaning reversal". It presumably starts with children using the words of disapproval their parents use, to indicate peer-group approval. Is there any similar linguistic process in France? Or does it tell us something...

  8. May 4, 2020 · I think it has a third meaning, too. It means mischievous. Being mischievous isn't being evil but it does mean having a certain attitude. In a sentence like this it would sort of be a form of teasing/gloating. "Ha! Ha! I won and you couldn't stop me!" It could be very good-natured and still be a wicked grin. Definition 2. wick•ed /ˈwɪkɪd/ adj.

  9. May 10, 2008 · Can we stick to the meaning of rest room, restroom - the topic of this thread? We had a room that was set aside for staff who were feeling unwell. That was the restroom. Restroom here does not have any sense of the meaning it has in AE.

  10. When "Harry" said 'you and the rest of the world', he is stating : "Everyone reads the Daily Prophet!" It's the same when someone say, teases you. You could get upset and say "No one likes me anymore!" Not really literally no one. It's just an expression.

  11. May 31, 2012 · no end 1. A large number, a great deal, as in He made no end of campaign promises. This expression sometimes is put as no end to or no end of, meaning "no limit to" or "an incalculable amount of," as in There is no end to the junk mail we get, or There are no end of books in this house. {c. 1600} 2.