Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Publication place. India. Published in English. 1946 (first publication) Shesher Kabita (Bengali: শেষের কবিতা) is a novel by Rabindranath Tagore. The novel was serialised in 1928, from Bhadra to Choitro in the magazine Probashi, and was published in book form the following year.

  2. Rabindranath Tagore - শেষের কবিতা (Shesher Kabita) (śēṣēra kabitā) lyrics (Bengali) + English translation: / Can you hear the sounds of the journey of Search Request a translation Become a translator

  3. The "Last Poem," English translation of Rabindranath Tagore's novel, "Shesher Kavita" was launched by Ms. Sharmila Tagore, Mr. Sunit Tandon, Dr. Kapila Vatsayan and Prof Dilip Basu, who translated ...

  4. The romantic feeling is excavated in a sublime manner. The shesher kobita was written when the poet was of 67 years of age. The poem biday was later incorporated in the text. Biday as the dates say was written when the poet had reached the grave age of 65. Thus it is clear that he had passed through the various stages of life and has seen the ...

  5. Rabindranath Tagore (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) শেষের কবিতা (Shesher Kabita) (śēṣēra kabitā) lyrics: কালের ...

  6. Wanted to read the Hindi translation, but couldn't get it anywhere and had to settle for English. Enjoyed the transcreations from this blog which did an excellent job. Rich prose, having a filmy love story, albeit unconventional with a different level of emotions and understanding.

  7. People also ask

  8. SynopsisAdaptationsReferences. Shesher Kabita(Bengali: শেষের কবিতা) is a novel by Rabindranath Tagore. The novel was serialised in 1928, from Bhadrato Choitroin the magazine Probashi, and was published in book form the following year. It has been translated into English as The Last Poem(translator Anandita Mukhopadhyay) and ...

  1. People also search for