Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. The physicians from Alexandria who began to invade Rome in the second century B.C. brought Greek terms with them, and at least half of the Latin scientific terms were borrowed from the Greek. No further words were taken from the Greek until the fifteenth century, but in the twentieth century, the rapid increase in scientific knowledge required an enormous number of new words.

  2. Jan 7, 2021 · The same goes for medical terminology: Whereas before new technical terms were derived from the Latinized Greek, today we tend to use English words to name medical innovations and devices. Some widely used medical terms such as bypass , clearance , screening , scanning , antidepressant , side effects , ultrasound , etc., are etymologically rooted in English and other languages, including Greek ...

    • Summary
    • 1. Introduction
    • 5. Conclusions

    The article is dedicated to the description of the origins of medical terminology. A brief historical note on the earliest written sources that have come down to us starting with Egyptian medical treatises written in hieroglyphs on papyrus is given. The contribution to the development of medical terminology of such great scientists and philosophers...

    Nowadays, in the context of accelerating scientific and technological progress, terminology, being a source of information and a tool for mastering specialties, is obtaining special meaning. There is practically no field of knowledge that could be studied without mastering its terminology. Medical terminology is a specific layer of vocabulary and d...

    In the countries of the European and American regions, Greek and Latin have traditionally been recognized as the main sources of replenishment of biomedical and the vast majority of new designations introduced into the language of medicine for the first time were words of Greek or Latin origin. Along with the names that were borrowed from the dicti...

  3. Medical terminology has an extensive and rich history in both the Latin and Greek languages. When the Romans took control of Greece around 400 BCE, the knowledge and language of both cultures merged, resulting in new medical concepts regarding disease treatment and containment.

  4. This was the beginning of the Greek era of the language of medicine, which lasted even after the Roman conquest, since the Romans, who had no similar medical tradition, imported Greek medicine. Most of the doctors practising in the Roman Empire were Greek, and the works by Galen of Pergamum, from the 2nd century ad , were for centuries valued as highly as the Hippocratic ones.

  5. Roman medicine was highly influenced by the Greek medical tradition. Prior to the introduction of Greek medicine Roman medicine was a combination of religion and magic. The first Roman physicians were religious figures with no medical training or the head of the family. [8] The first professional physicians were Greek physicians.

  6. People also ask

  7. “The first foreign surgeon, a Greek, came to Rome in 219 B.C. Physicians and surgeons were as a rule slaves, freedmen, or foreigners, especially Greeks. The great number of Greek medical terms in use today testifies to Greek influence in the history of medicine.

  1. People also search for