Search results
By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. You may unsubscribe from Bible Gateway’s emails at any time.
Mark 5 is the fifth chapter of the Gospel of Mark in the New Testament of the Christian Bible. Taken with the calming of the sea in Mark 4:35–41, there are "four striking works [which] follow each other without a break": [1] an exorcism, a healing, and the raising of Jairus' daughter.
2-4 Jesus got out of the boat. Immediately, a man with a bad spirit in him came to him. This man lived outside, among some graves. He was very strong and nobody could hold him. People often put chains around his ankles to hold him. They wanted to keep him in a safe place.
No one had the strength to subdue him. 5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones. 6 And when he saw Jesus from afar, he ran and fell down before him. 7 And crying out with a loud voice, he said, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God?
- And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
- And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
- Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains
- Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
As they approached Jesus, they caught sight of the man who had been possessed by Legion, sitting there clothed and in his right mind. And they were seized with fear. Those who witnessed the incident explained to them what had happened to the possessed man and to the swine. 17 Then they began to beg him to leave their district.
Feb 20, 2024 · The general standard for decent Bible translations today is to use what is known as the Masoretic Text for the Hebrew Bible and the Nestle–Aland edition (also called the Novum Testamentum Graece) for the New Testament. Both the Masoretic Text and the Nestle-Aland are compilations from different manuscripts.