Search results
- Marginalia (or apostils) are marks made in the margins of a book or other document. They may be scribbles, comments, glosses (annotations), critiques, doodles, or illuminations.
People also ask
What can the readerly marginalia of biblical annotations tell us about their readers?
What is readerly marginalia?
What is the earliest form of marginalia?
Why is marginalia important?
What is a margin in a book?
How is Mildmay influenced by the Genevan marginalia?
Nov 15, 2023 · Annotated marginalia proves the existence of active readers who were engaged with their books in an intensive and attentive way. The concrete traces left by early modern Bible readers, as they scoured their text's margins for meaning, gives evidence of readers who were fully engaged in their task.
Oct 6, 2016 · Marginalia is the ancient term for any words, markings, or drawings added to the blank spaces around the text on the pages of a book. Bible marginalia is nothing new---monks did it, Bach drew inspiration from it, and my grandmother did it.
- More Literal Translations
- Alternate Translations
- Textual Variants / Alternate Textual Readings
- Miscellaneous Information
- Cross References
- Conclusion
These are prefixed by the dagger sign “†” and then, “Heb.,” “Cal.” or “Gr.” noting a more literal translation of the original languages than was deemed suitable for the text. Scrivener counts 4,111 of these in the Old Testament, (77 of which relate to the Aramaic portions), and 112 in the NT. For example, in Acts 12:20, the KJV text reads, “the † k...
These are in a sense one part of a larger category of notes dealing with “alternate readings.” These are prefixed by double vertical lines “||” and then, “Or,” noting that there is another equally probable way that the text may be translated other than that expressed in the text. Scrivener counts 2,156 of these in the OT, and 582 in the NT. For exa...
These are also in a sense a smaller subcategory of “alternate readings” like the alternate translations above. They are likewise typically prefixed by double vertical lines || and then, “Or” noting that there is a textual variant in the passage, and an equally probable textual form that may better represent the wording of the original autographs. S...
There are three basic kinds of information given in this type of note. In the OT, 63 notes give the meaning of Proper names; 240 provide harmonizing information with a parallel text or explanations. In the NT, 35 marginal notes provide miscellaneous information relating to explanations or brief exposition. These can be introduced in almost any of t...
These are prefixed with an asterisk (*) and then an abbreviated Scripture reference judged to be relevant to the present context. Scrivener completely redid these for the Cambridge Paragraph Bible, noting that many or most of those included in the 1611 were essentially worthless for the English reader, as they typically refer to the chapter and ver...
Thus we can see that if we classify by function, there were five basic forms of marginal notes found in the original 1611 KJV. But what was their own attitude towards these notes? To that question we turn in our next blog post, accessible here.
Marginalia (or apostils) are marks made in the margins of a book or other document. They may be scribbles, comments, glosses (annotations), critiques, doodles, drolleries, or illuminations. Biblical manuscripts have notes in the margin, for liturgical use.
What does the noun marginalia mean? There is one meaning in OED's entry for the noun marginalia . See ‘Meaning & use’ for definition, usage, and quotation evidence.
Search our collection of popular Bible dictionaries for the meaning of words found in the Bible. Our comprehensive dictionary combines definitions and proper names for Biblical words with online verse reference, allowing users to define and analyze Scripture.