Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. 1. HALLAL is a primary Hebrew root word for praise. Our word "hallelujah" comes from this base word. It means "to be clear, to praise, to shine, to boast, show, to rave, celebrate, to be clamorously foolish." Psalm 113:1-3 Praise (hallal) ye the Lord, praise (hallal) o ye servants of the Lord, praise (hallal) the name of the Lord.

    • 560KB
    • 2
  2. The 7 Hebrew Words for Praise Guide You into God’s Glory. HALAL: To jump, dance, to be loud and clamorous (Scriptural reference – Psalm 150:2) YADAH: To throw your hands up and forward while making a confession about God (Scriptural reference – Isaiah 25:1) TOWDAH: To lift your hands in thanksgiving (Scriptural reference – Psalm 107:22)

    • Hallal הָלַל
    • Yadah יָדָה
    • Towdah תּוֹדָה
    • Shabach שָׁבַח
    • Barak בָּרַךְ
    • Zamar זָמַר
    • Tehillah תְּהִלָּה

    Psalm 113:1-3– Praise (hallal) ye the Lord, praise (hallal) o ye servants of the Lord, praise (hallal) the name of the Lord הָלַל hâlal,haw-lal’; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:...

    We see Yadahin action in most worship services. It simply means“the extended hand, to throw out the hand, therefore to worship with extended hand, to lift the hands.” Strong’s #H3034 יָדָה yâdâh, yaw-daw’; a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at ...

    Towdah comes from a similar root word as yadah, but is used more specifically. Towdah literally means, “an extension of the hand in adoration, avowal (an open statement of affirmation; frank acknowledgment or admission.), or acceptance.” Strong’s #H8426 תּוֹדָה tôwdâh, to-daw’; from H3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) a...

    Shabachis a pretty simple one to understand and it makes me happy. It’s the moment when you just have to shout it loud how good God is! – Strong’s #H7623 שָׁבַח shâbach,shaw-bakh’; a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words):—commend, glory, keep in, praise, still, triump...

    Barak is usually seen in a time of prayer, but it is a form of praise and adoration to God. It’s a humble position before God. – Strong’s H1288 בָּרַךְ bârak,baw-rak’; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): Psa...

    Now with Zamar,you will start to see where our modern-day worship services involve musical instruments. Churches worldwide praise God this way, and it’s been going on since the Old testament! Strong’s #H2167 זָמַר zâmar, zaw-mar’; a primitive root (perhaps identical with H2168through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the st...

    Tehillah is derived from the word Halal. This and Zamar is where we get singing as a form of praise. But it can also be words spoken. – Strong’s #H8416 תְּהִלָּה tᵉhillâh, teh-hil-law’; from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:—praise. Isaiah 61:3– To grant to those who mourn in Zion, Giving them a garland instead of ashes, The oil o...

  3. Hebrew script used today is in fact Aramaic in origin, not Hebrew. The word meaning According to Hebrew dictionaries and lexicons the word is translated as "praise". The Ancient Hebrew language is a concrete oriented language meaning that the meaning of Hebrew words are rooted in something that can be sensed by the five senses

    • 4MB
    • 616
  4. May 2, 2024 · This was a sacrifice of praisepraise given in trust and anticipation of deliverance that he had not yet received. Tehillâh | A song of praise. A new song. A spontaneous song. Psalm 22:3 | NKJV. But you are holy, enthroned in the praises (tehillâh) of Israel. These are personal stories turned into songs of praise.

    • info@thetoneshepherd.com
  5. Halal is a primary Hebrew root word for praise. Our word "hallelujah" comes from this base word. It means "to be clear, to shine, to boast, show, to rave, celebrate, and to be clamorously foolish." Ps 113:1-3 Praise (halal) ye the Lord, praise (halal) o ye servants of the Lord, praise (halal) the name of the Lord. Ps 150:1 Praise (halal) the Lord!

  6. People also ask

  7. Often when we say “worship,” we meanpraise!” And, when we say “worship” we mean our corporate gathering not our personal devotional life. Now that we have embraced the wordpraise”–a word with 254 references in the NASB version of the Bible–we can now see the nuances of what main words in Hebrew is translated from.

  1. People also search for