Search results
means the question, “What is the Bible?” doesn’t have a simple answer. There are many schools of thought inside and outside Christianity when it comes to the Bible’s origin, nature, value, purpose, and properties. And these perspectives on the Bible don’t divvy themselves across the world in an orderly fashion. Two professors at the
- 6MB
- 306
lline gypsum or sulphate of lime. The Greek word alabastron or alabastos meant a stone casket or vase, and alabastites was used for the s. one of which the casket was made. This stone was usually crystalline stalagmitic rock or carbonate of lime, now often called oriental alabast.
- 305KB
- 20
Every word in the Bible is listed in this Index in alphabetical order, besides many other words related to Scripture but not actually found in the text itself. A number, in parenthesis, following a word tells how many times it is used in the Bible. Aaron (319), for instance, means that the word Aaron occurs 319 times throughout the text of
- 2MB
- 163
- BIBLE WORDS
- The Nature and Purpose of the Dictionary
- Hebrew and Greek Transliteration
- Consonants
- Vowels
- hm, becomes gann¢h).
- INTRODUCTION
- Aramaic
- Greek
- English Entry
- Language Article
- Additional Notes
- See Also
- [ , 7107]; qe¥eph [ , 7110]
- NT WORDS orgÇ [ , 3709]
- orgizÆ [ , 3710]
- Additional Notes
- Cross Reference (in text).
- Cross Reference
- Boldface, italicized word.
- bdelyktos [ , 947]
- Additional Notes
- Additional Notes
- Additional Notes
HEN_Expository Dict.f Coded to the Revised Strong’s Numbering System EXPOSITORY DICTIONARY OF BIBLE WORDS Word Studies for Key English Bible Words Based on the Hebrew and Greek Texts
This dictionary is designed as a non-technical reference book for pastors, teachers, and lay students of Scripture. It offers a comprehensive (though not exhaustive) analysis and discussion of both Old Testament Hebrew (and Aramaic) and New Testament Greek terms. While there are a number of excellent Old and New Testament dictionaries on the mar-ke...
In common with normal practice in “non-technical” works, all Hebrew, Aramaic, and Greek terms have been transliterated, using essentially a simplified phonetic transliteration scheme.
b, B g, G d, D h w z x + y k, K, \ l m, { n, } s ( P p, v c, j q r & $ t, T alef bet gimel dalet he vav zayin khet tet yod kaf lamed mem nun samek ayin pe (hard) pe (soft) tsade qof resh sin shin tav ’ b g d h w z Œ t y k l m n s ’ p ph ¥ q r s sh t
patakh f qamets ¢ f qamets khatuf o (in a closed and unaccented syllable) e segol e " tsere Ç y" tsere yod ê I hireq i yI hireq yod î o holem Æ O full holem ô u qibbuts u U shureq û F khatef qamets o A khatef patakh a E khatef segol e : vocal shewa e The Hebrew script, u...
The Hebrew consonants alef ( ) and ayin (() have no counterpart in English or other western alphabets, and so are represented in English by an apostrophe (’). The Hebrew let-ter khet (x) is pronounced as a rough “ch” as in the German word “Achtung.”
ix Most Hebrew vowels do not have a letter form. Instead they are indicated by “point-ing”—small markings placed underneath or after a consonant. There are, however, a few Hebrew letters, he (h), vav (w), and yod (y), which can function as either consonants or as vowels, similar to the English use of the letter y. The shewa (: ) is not a vowel, and...
Aramaic is a Semitic language closely related to Hebrew. (Strong’s Concordance refers to it as Chaldee.) Parts of the books Daniel and Ezra, as well as a few phrases in Genesis and Jeremiah, were written in Aramaic, and individual Aramaic terms can be found in both the Old and New Testament. Aramaic uses the same alphabet script as Hebrew, and for ...
alpha bÇta gamma gamma nasal (before delta epsilon zÇta Çta j thÇta iÆta kappa lambda mu nu xi omicron pi g, k, x, c) n d e Ç th k l m n x o p rho r r[ initial rho rh s, q sigma s tau t upsilon (not in diphthong) y upsilon (in diphthongs: u au, eu, Çu, ou, ui) phi ph c chi ch psi ...
A word or words used in English translations of Scripture.
A separate entry is given for each Hebrew or Greek word that can be translated with the English word(s) listed in the Main Entry.
A unique feature of this dictionary, the Additional Notes explain how the theme, concept, or doctrine shaped by the Hebrew terminology is fulfilled in the Greek vocabulary of the New Testament, especially in relation to the consummation of God’s plan of salvation through the person of Christ.
Directs the reader to related entries for further study.
Once again these terms refer to both human and di-vine anger. q¢¥aph indicates the former on ten . . .
The noun orgÇ occurs around forty times in a vari-ety of contexts, meaning “anger,” “wrath” throughout.
The verb orgizÆ is found eight times with the . . .
Given the number of synonyms for “anger” in the New Testament, it is impossible to precisely identify any one of them as a dynamic equivalent for any of the corresponding Old Testament terms. There is, how-ever, a significant overlap between the two groups of words. For example, the major New Testament terms for “anger”also preserve the distinction...
Indicated by arrow. Directs the reader to related entries. Strong’s Number. All entries are coded to Strong’s Concordance to simplify finding the word in other reference works. The Strong’s number for Greek words is italicized.
Directs the reader to the entry which discusses the term. ‚ WRATH . . . . . . . . .
Indicates a word which has a language entry in this dictionary. If a Hebrew or Greek word does not appear in a language entry, it is indicated by italics only. A ABASE ‚ HUMBLE
bdelyktos is a rare adjective describing the deeds of false teachers as “abominable” or “detestable.”
There is a consistent pattern of meaning among the Old and New Testament usage of tô’Çb¢h and bdelygma. Both words emphasize idolatry and blas-phemy as the fundamental catalysts for the outpouring of divine wrath. With bdelygma in the New Testament, this is true whether one is speaking of the offensive al-tar of the antichrist or the metaphorical r...
Although there is no direct dynamic equivalent for either n¢gash or q¢rab in the New Testament, the use of prosagÆgÇ indicates a similarity of thought. The New Testament term makes it clear that access to the Father is only made possible through the person and work of Christ. It is that reality to which the old cove-nant system of worship points.
There is a high degree of correlation between the meanings of the three Greek terms, teleÆ, teleioÆ, and plÇroÆ (‚ FINISH ‚ FULFILL), and those of the He- brew m¢lÇ’ and k¢l¢h. It is not possible, however, to consider any one of these Greek terms as a precise equivalent of the Hebrew. Rather, the Old and New Testaments consistently affirm the idea ...
The heart of the Complete Topical Guide to the Bible is more than two thousand top-ics that cover the key themes of Scripture. Two ways of helping readers find their way into this material are provided: • The topics are carefully organized into nine major categories: God, Jesus Christ,
HITCHCOCK'S BIBLE NAMES DICTIONARY. This dictionary is from "Hitchcock's New and Complete Analysis of the Holy Bible," published in the late 1800s. It contains more than 2,500 Bible and Bible-related proper names and their meanings. Some Hebrew words of uncertain meaning have been left out.
People also ask
What is a printable PDF in the Bible Unpacked?
What is the complete topical guide to the Bible?
Where does the word 'Bible' come from?
How many topics are there in the Bible?
Why is the Bible called a book?
What are the key topics in the Bible?
The 7 editions of The Bible Unpacked (TBU) aim to present the Bible’s teaching for different levels of understanding. They do this primarily with Bible verses. All 7 editions are available below for free download in pdf, ePub and mobi formats.