Yahoo Canada Web Search

Search results

    • Formal equivalence

      • The KJV translators employed a method now known as formal equivalence, aiming to match the original languages’ words and syntax as closely as possible. At the same time, the translators were aware of the importance of creating a text that could be used effectively in formal worship — hence its famously “majestic” style.
      www.biblegateway.com/learn/bible-101/king-james-version/
  1. Who were the translators that created the venerate KJV translation and what guidelines did they use? What "kind" of translation was intended and how is it generally categorized today?

  2. Jan 4, 2022 · King James Version - Translation method. The King James translation was done by 47 scholars, all of whom were members of the Church of England. In common with most other translations of the period, the New Testament was translated from the Textus Receptus (Received Text) series of the Greek texts.

  3. Aug 13, 2022 · The methods of translation are formal equivalence, dynamic equivalence, and paraphrase. Let’s take a quick look at each of these to see how they cause variety in translation. Formal equivalence

    • The ordinary Bible read in the Church, commonly called the Bishops Bible, to be followed, and as little altered as the Truth of the original will permit.
    • The names of the Prophets, and the Holy Writers, with the other Names of the Text, to be retained, as nigh as may be, accordingly as they were vulgarly used.
    • The Old Ecclesiastical Words to be kept, viz. the Word Church not to be translated Congregation etc.
    • When a Word hath divers Significations, that to be kept which hath been most commonly used by the most of the Ancient Fathers, being agreeable to the Propriety of the Place, and the Analogy of the Faith.
  4. The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of King James VI and I.

  5. Sep 11, 2017 · The King James Bible translators used a superior method in translating called formal equivalency. Formal Equivalence, sometimes called Verbal Equivalence is a method of translation, which takes the Greek, and Hebrew words and renders them as closely as possible into English.

  6. People also ask

  7. Aug 5, 2024 · Translating the KJV. The process of translating the King James Bible from its original language took over 50 scholars seven years to complete. Beginning soon after King James’ request, it was finally completed and published in 1611.

  1. People also search for