Search results
Jul 28, 2023 · In the words of Maimonides: 3 “It is a commandment to love one’s fellow as oneself, as stated in the Torah. Therefore, one must speak in praise of his fellow and be concerned for his property, as one is concerned about one’s own property and honor.”. It is worth noting that nowhere in this teaching does Maimonides mention how one is ...
- Mendel Kalmenson
UI Indigenous Land Acknowledgement. The Hebrew verb אהב (ahav, pronounced ah-HAV, with the final bet pronounced as a "v") is a Biblical Hebrew word meaning "to love." The noun form of this word is אהבה (ahavah, pronounced ah-ha-VAH) meaning "love." Ahav and ahavah cover a broad spectrum of concepts of love. For instance, it is the.
- Shalom (shah-LOME) שלום. Perhaps the best-known Hebrew word today is shalom, which means “peace” or “wellbeing.” It also can be used for both “hello” and “goodbye.”
- Todah (toe-DAH) תודה. Hebrew for gratitude or acknowledgement, this is the modern word for “thank you.” In Temple times, a Jew who felt grateful for G‑d’s salvation from danger would bring a korban todah, a “sacrifice of gratitude.”
- Torah (toe-RAH) תורה. Literally “guide” or “instruction,” the Torah refers to the Five Books of Moses which contain G‑d’s instructions. More broadly, Torah refers to the entire corpus of Jewish spiritual scholarship.
- Mitzvah (mitz-VAH) מצוה. Literally “commandment,” mitzvah refers to any of the 613 commandments in the Torah, especially giving charity. Since a Jew is obligated to follow the commandments after reaching the age of majority, a boy’s 13th birthday is his “bar mitzvah” and a girl’s 12th birthday is her “bat mitzvah.”
- Shalom — [shuh-lohm] hello; goodbye; peace. Shalom Yossi, how are you? Probably the most uttered Hebrew word in the dictionary, its three meanings make it an indispensable tool for everyday conversation, as well as international peace summits.
- Slicha — [slee-chah] sorry; excuse me. Slicha, I was here first. A polite word that'll come in handy when trying to get an Israeli's attention — or when trying to avoid a brawl.
- Todah — [toe-DAH] thank you. Todah for the directions, bus driver. You should know how to thank people in every language; showing gratitude is a universally appreciated gesture — even with manner-deficient Israelis.
- Naim me'od — [ny-EEM meh-ohd] very pleasant. Naim me'od to finally meet you. You can use this phrase to describe something, such as when the weather is very pleasant, but it is mostly used when meeting someone for the first time.
The noun chesed inherits both senses, on one hand 'zeal, love, kindness towards someone' and on the other 'zeal, ardour against someone; envy, reproach'. In its positive sense it is used to describe mutual benevolence, mercy or pity between people, devotional piety of people towards God, as well as the grace, favour or mercy of God towards people.
The woman (ishah) is analogous to the innate Divine flame of the soul8 (eish), which constantly yearns to express its love for G‑d (represented here by Elisha the prophet). A woman, the wife of one of the prophets, cried out to Elisha —The soul calls out to G‑d: My husband, your servant, has died —my service of You is lifeless, devoid of inspiration.
The present translation uses the word “messenger” to render the Hebrew term mal’akh regardless of whether the latter refers to a human or a divine agent. (Like mal’akh, “messenger” designates not only one who bears a message but also one who does any kind of errand.) Ancient Near Eastern usage did not distinguish between such agents.