Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Nov 3, 2021 · Four different Greek words are used in the Bible to represent the English word power. Of those words, dunamis is the most prevalent. Dunamis is used 117 times in the New Testament and has a distinct meaning apart from the other three power words.

  2. Word Origin: Derived from the Greek verb δύναμαι (dunamai), meaning "to be able" or "to have power." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3581 (koach): Often translated as strength or power, used to describe God's creative and sustaining power.

  3. It is often used to express the essence or nature of a person, especially in relation to God or Jesus Christ. The term can also imply the power or authority associated with a name, as seen in phrases like "in the name of Jesus."

  4. Jan 4, 2022 · The Greek dunamis is used 120 times in the New Testament. Loosely, the word refers to “strength, power, or ability.” It is the root word of our English words dynamite, dynamo, and dynamic. In the Parable of the Talents (Matthew 25:14–30), the servants are given wealth based on their dunamis, or their “ability” to handle money.

  5. αὐτοῦ, the word uttered by his power, equivalent to his most powerful will and energy, Hebrews 1:3; moral power, operating on the soul, 2 Corinthians 12:9 R G; and called ἡ θεῖα αὐτοῦ δύναμις in 2 Peter 1:3; ἡ δύναμις τοῦ κυρίου, the power of Christ invisibly present and operative in Christian ...

  6. Jun 16, 2021 · Jesusname in English comes from the Latin Isus, which is a transliteration of the Greek Iesous, which is a transliteration of the Aramaic name Yeshua, which comes from the Hebrew Yehoshua, or Joshua. The name comes from the Hebrew verb yasha, which means “he saves,” and the proper name “Ya,” which is short for the name Yahweh.

  7. People also ask

  8. Sep 11, 2021 · The word “power” was translated from the Greek word “DUNAMIS.” Here, it refers to the “power which those who only have an outward semblance of piety toward God and not the inward reality, refuse to allow access to their lives that they might be saved” (Wuest’s Word Studies from the Greek New Testament, Volume 2, p. 145).