Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Aug 23, 2023 · William Tyndale, however, had an unquenchable passion for making the Bible available to every Englishman. In the fourteenth century, John Wycliffe was the first to make (or at least oversee) an English translation of the Bible, but that was before the invention of the printing press, and all copies had to be handwritten.

  2. Nov 8, 2024 · Tyndale became convinced that the Bible alone should determine the practices and doctrines of the church and that all believers should be able to read the Bible in their own language. William Tyndale's Bible The opening page of chapter 1 of the Gospel According to John from William Tyndale's translation of the Bible, 1525–26; in the British Library.

    • The Editors of Encyclopaedia Britannica
  3. The film God's Outlaw: The Story of William Tyndale, was released in 1986. The 1998 film Stephen's Test of Faith includes a long scene with Tyndale, how he translated the Bible, and how he was put to death. [71] A cartoon film about his life, titled Torchlighters: The William Tyndale Story, was released ca. 2005. [72]

    • Addicted to Scripture
    • “I Defy The Pope and All His Laws”
    • The Work Begins
    • The Threat of Tyndale
    • Betrayed & Ambushed
    • Imprisonment & Execution
    • The Legacy of William Tyndale

    John Foxe offers this description of Tyndale, “[He] increased as well in the knowledge of tongues and other liberal arts as especially in the knowledge of the scriptures, where-unto his mind was singularly addicted.” Tyndale was active in studying and teaching Scripture. Through it he came to see that people of England could not be reached using a ...

    In 1521 he became the tutor of a wealthy Englishman by the name of Sir John Walsh. Walsh would often entertain local clergymen, and Tyndale would also be at these dinners. During an argument, one Catholic clergyman said to Tyndale, “We are better to be without God’s laws than the Pope’s.” Tyndale replied, “I defy the Pope and all his laws. If God s...

    And so, William Tyndale began his life as an outlaw. God’s outlaw. For every word of Scripture which he translated into English he translated illegally. He would never see England again, and for the next 12 years of his life he would be a fugitive. Tyndale made his way to Germany, where it is possible that he spent some time sitting under the teach...

    If they were going to stop the flood of Bibles coming into England, they would have to cut them off at their source. Tyndale’s opponents began sending agents from England to the continent in order to track him down and arrest him. Tyndale was careful. He moved from place to place. He took on assumed identities. He only took trusted people into his ...

    Something had to be done. As Tyndale began a revision of his first translation of the New Testament, a man by the name of Henry Phillips was appointed to track down Tyndale. Phillips had gotten into a great deal of debt and he was offered a lot of money if he could locate Tyndale. In 1535, Phillips began making contacts with the merchants in Antwer...

    Tyndale would be imprisoned for over 500 days. He was kept in a cold and dark prison cell in a castle near Belgium. He wrote to his captors, begging them for warmer clothes, and a candle at night, for “it is tiresome to sit alone in the dark,“ he wrote. But after these necessities, he wrote “But above all, I beg and entreat your clemency earnestly ...

    Tyndale’s translation work is found in every English translation since his own. When King James arranged for a new translation of Scripture, 50 of the finest scholars were commissioned. Yet they could not improve on Tyndale’s work. Roughly 84% of the New Testament and 76% of the Old Testament in the King James Version is the work of Tyndale! If you...

  4. Oct 5, 2024 · William Tyndale was the father of the English Bible and the first to translate the text from its Hebrew and Greek original. Forced into exile, Tyndale printed his Bibles on the European continent and smuggled them back into England. Though the authorities burned Tyndale’s Bibles and then Tyndale himself, their fire did not consume his...

  5. Oct 6, 2016 · Tyndale was an academic who believed that the Bible should be available for all to read. He translated the Bible into English, much of the work on the Continent, and published it in England before he was captured and executed. William Tyndale was born about 1490 at North Nibley, Gloucestershire.

  6. People also ask

  7. Oct 31, 2021 · But he never did — or at least not for long. We know few of the reasons Tyndale grew weary of a Latin-only religion and began to burn to read the Bible in English. Perhaps he noticed that, of all Europe in the 1520s, England alone had no legal vernacular translation (Bible in English, 249). Perhaps he heard about — and even read — Martin ...

  1. People also search for