Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Dec 2, 2009 · Dec 2, 2009. #2. To me they're a little different. "Come over" sounds slightly less brief and casual to me than come/drop/stop by. For example, I might say: "Why don't you come over for dinner on Friday night?" or "I'll come over tomorrow and help you pack", implying a planned visit of up to a few hours.

  2. Aug 17, 2013 · English- Australian. Aug 17, 2013. #2. Come over here - it's nicer, more friendly. Get over here - is more demanding, less formal, would be rude if used with someone you don't know. Come over here is probably used more in English. R.

  3. Jan 21, 2009 · British English (Midlands) Jan 21, 2009. #2. Come by some time. Drop by my place. These mean a less formal visit than " come over " in that they suggest " come over when you are in the area " or " on your way somewhere else ", implying the same as " just popping in " for a short visit. This is touched upon in some other threads:

  4. Feb 24, 2009 · English, U.S. Jan 3, 2013. #4. Happy New Year, blasita. Your intuition about the forms with "by" is the same as mine: a shorter visit. "Stop by on your way to the market" would be typical: Drop by, or come by, on your way to some other place, so it's a short visit. By the way, where I live I often hear people say they will "swing by"—which ...

  5. Jan 3, 2017 · I've looked up at the dictionary and like almost all phrasal verbs, they have more than one meaning. My question came when I read the following definitions: Come across: if someone or something comes across in a particular way, you have a particular opinion of them when you meet them or see them. Come over: to seem to be a particular type of ...

  6. Jul 14, 2016 · Derby (central England) English - England. Jul 14, 2016. #2. "Come over " implies that the physical distance between the invitee's home and the host's home is not great. In practice, if you were to include "over", you would probably exclude "to my home": "Please come over for dinner sometime" is sufficient.

  7. Feb 21, 2006 · Denmark/danish. Feb 21, 2006. #4. Come across and come over are, it appears, the two ways of putting it I really had in mind. But it appears to me that I've heard "Come off" used in this way as well, fx. a person "comes off very strong" = "appears to be very strong." Am I wrong on that, then?

  8. Jul 15, 2012 · Black Perigord. French. Dec 23, 2012. #6. "Come over" can also alternately be used to "come around" in AE English as in "Why don't you come over/around for a drink?" In addition, you can use "over" in the same way and meaning as "around" with " to be" and " to stay" as in "I like to have/having people around/over for Christmas", "why don't you ...

  9. Jan 6, 2016 · Jan 6, 2016. #1. Dear All, Do you perceive any significant difference between the three verbs - "come off", "come over", "come across" - in the sense of making a certain impression on somebody? Let's take the following as the target sentence frame: She comes off like a slut. She comes over like a slut. She comes across like a slut.

  10. Dec 1, 2009 · - to come along means to come with (us), to join us wherever we go, e.g. to a restaurant (or maybe to my house). - to come over means to come to my house, to join us at my house. - to come is more general and can mean either, depending on the context.

  1. People also search for