Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Dec 3, 2007 · English, UK. Dec 3, 2007. #1. All my life I have said fed up with, and considered fed up of a mistake which I attempted (in vain) to correct in my children when they were little. Possibly, the idiom with of is, or was originally, an americanism or has come from the English Midlands like different to which seems to have ousted my different from ...

  2. Mar 20, 2009. #3. The two are both used in English and are normally pretty interchangeable. Remember fed up is quite informal though! I would suggest there is a slight difference in nuance between the two but it varies as to the context. I would say that "with" in this circumstance seems to suggest a reason within the work for being fed up ...

  3. Dec 8, 2005 · Dec 8, 2005. #3. De acuerdo con Prudence. Lo correcto es con 'with'. Nunca lo he oído con 'of'. Ejemplos: I'm fed up with your lies! They finally got fed up with the weather, and went inside. My dog gets fed up with dog food, so sometimes we give him steak.

  4. May 26, 2014 · English (American). May 26, 2014. #11. My point is that 'with' or 'over' are fairly close to being equally satisfactory as completions of 'fed up,' and, regardless of Barnett (the speaker), the editors of the paper let "over" stand in the headline. You have presented no evidence that the use of 'over' is, in your terms, ' not a model for spoken ...

  5. Oct 29, 2013 · English - Southern England. Oct 29, 2013. #2. I think if you use "fed up" you would be better to say "I'm fed up of eating apples because I've eaten too many of them (recently)" If you say "I'm fed up with apples" it sounds as though the apples are doing something to annoy you. You could also say "I'm bored of eating apples" or "eating apples ...

  6. Dec 17, 2018 · 1. I guess I should be going home. I' m getting fed u p with this party. 2. I guess I should be going home. I' m getting tired o f this party. or better to say: 3. I guess I should be going home.

  7. And the American body politic, tired of war, fed up with wasted American resources, may not bewilling to wait until 2014 before pressing lawmakers to “bring our boys—and girls—home. 而厌倦了战争、受够了美国资源浪费的美国政治体,可能不愿意等到2014年,在此之前向立法者施压以“带我们的男孩——和女孩——回家”

  8. Mar 26, 2007 · Fed up to the back teeth is an observation and a potential warning. The comlete statement is close to; I've had a gut full of you and I am fed up to the back teeth. This means that the speaker has taken and swallowed a great deal of abuse or irritation from the listener but is prepared to take no more and will retalliate if pushed. This is the ...

  9. Jun 14, 2005 · Yeah, fed up and fucked don't have the same meaning. To be fucked (or screwed) means that you are in some deep trouble you can no longer get out of. You would be fucked if you got cornered by the cops or if your girl/boy friend caught you cheating or if you screwed up at work for the third (and last) time, etc...

  10. Jun 16, 2014 · Jun 16, 2014. #6. There are two phrases with almost exactly the same meaning : "to be fed up with " and "to be tired of ". It's possible the speaker had the latter phrase in mind but actually uttered the former, mistakenly mixing up the propositions. It happens!

  1. People also search for