Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Sep 22, 2009 · The Good Wife」 政客(Peter)因性丑闻和政治丑闻被捕入狱后,他40岁的妻子艾丽西亚(Alicia)不得不结束“家庭主妇”生活,重操律师旧业,独立支撑家庭生计重任。上次执业已是十三年前的她,在大学同窗Will的帮忙下,进入了他的事务所当初级律师。

  2. Sep 25, 2011 · 《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。

  3. Sep 22, 2009 · 白糖 1735天前 | 第一集 以两人手拉手上台表明两人夫妻身份,但是注意慢镜头和音乐的运用 p 手臂上的线头成为一个很好的道具,这让 a 的愤怒有了一个由头 a 到 w 的公司上班,展现 w 的老板身份 d 的狗是一个很好的道具,d 并不是一个高傲的人,但是她的狗让她显得有点这样,这是 a 作为一个新人 ...

  4. Sep 29, 2013 · 各位《傲骨贤妻》(The Good Wife)的忠实观众们: 我们同你们一样深切怀念威尔·加德纳(Will Gardner)。 斯人已逝,但我们深爱的乔西·查尔斯(Josh Charles)依然与我们同在,并将永远是这个大家庭不可或缺的一部分。

  5. Sep 21, 2014 · 在《The good wife》的豆瓣上,无疑中看到这样一篇帖子;《八十年后,王子终于露出了真实嘴脸——从迪士尼公主电影看女权主义的发展 (冰雪奇缘 影评)》;这不禁让我思考,《The good wife》的Alicia到底处在一个什么位置上;而为什么Alicia会招来如此多人的不爽和谩骂。

  6. Oct 4, 2015 · 以下是美剧《傲骨贤妻(The Good Wife)》的主创、执行制片人罗伯特与米歇尔•金(Robert & Michelle King)夫妇在大结局之夜写给剧迷的一封告别信。 原文来自于CBS官网。 最为亲爱的《傲骨贤妻》的剧迷朋友们: 你们好! “谢谢”总是简单, “再见”却太难。

  7. 【TGW官方】傲骨贤妻 Side-By-Side 第一幕与最后一幕 比较 The Good Wife_电视剧相关. 正如评论里@ 董一. 说的重刷是个大工程,所以持续更新速度会有点慢,不过非常推荐大家看完第七季去看第一季,鲜明的对比下会有一种非常有趣的观感。

  8. 朱丽安娜· 玛格丽丝 Julianna Margulies 演员 Actress (饰 Alicia Florrick) 代表作: 触不可及(美版) 傲骨贤妻 第一季 血疫 第一季

  9. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  10. Sep 28, 2010 · the good wife第一季的前半段,个人评价很低,剧本矫揉情节造作,第一集女主角刚上岗就揪出警察都没发现的监控录像造假破绽、第二集代理不要钱只要伸张正义的脱衣舞娘,第三集帮助抛弃自己的原高档社区主妇的儿子辩护等,完全没有政律剧该有的法庭舌战、庭审争议,通过调查员ka...

  1. People also search for