Search results
- Du is used before masculine nouns, de la is used before feminine nouns and de l’ is used before both masculine and feminine nouns starting with a vowel sound : Je vais acheter du pain, de la confiture et du sucre / I’m going to buy (some) bread, (some) jam and (some) sugar Vous prenez du sucre Monsieur ? / Do you take some sugar Sir ?
www.mattfrenchtutor.com/courses/grammar-lessons/partitive-articles/
Once you start talking to people in the real world, trying to figure out the appropriate verb conjugation can leave you speechless – literally. So what’s the solution? Learn, then practice, practice, practice!
When used with the French prepositions à (indicating to, at, or in) and de (indicating from, of, or about), the masculine and plural definite articles le and les become contractions. We’ll look at these specifics in the following tables, along with examples demonstrating each one.
Feb 8, 2024 · Partitive articles, du, de la, & de l' (some/any) are used with mass nouns. Definite articles (le, la, l', les) and indefinite articles (un/une/des) are used with countable nouns.
Dec 26, 2018 · To describe an unspecified plural quantity, use “des” (both feminine and masculine), which tells you there is more than one item, but it is a vague plural quantity (it could be 2, could be 10,000 or more). This “des” usually applies to whole items, that you could count, but decided not to.
- Camille Chevalier-Karfis
2 Answers. Sorted by: 8. It depends on what "le" is.
Let’s start by looking at what happens when the preposition de meets the masculine singular definite article, le. de + le = du. In contexts where le means “the”, it is not possible to have de le together – they always merge to become du. Du is therefore an example of a contracted article in French.
People also ask
Is du a contract article in French?
How do you use 'L' in French?
What is the difference between de & la in French?
How do you use 'Le' in a sentence?
What is a de definite article in French?
How do you say some things in French?
They are used to express uncountable quantities or when the amount is unknown. This is instead of definite articles (le, la, l’, les) and indefinite articles (un, une, des) which is used for quantities that we can count. Note the difference between: Je veux un café. I want a coffee. Je veux du café. I want some coffee. Passe-moi le pain.