Search results
Nul
- Dans le contexte scolaire, l’adjectif ou l’attribut poche signifie « nul ».
www.dufrancaisaufrancais.com/articles/cest-retour-rentree-classes/Langue québécoise : retour à l'école, couler son cours, une bolle
People also ask
Qu'est-ce que signifie 'poche' dans le contexte scolaire ?
Qu'est-ce que l'adjectif 'poche' signifie dans la cour d'école ?
Quels sont les objectifs de la cour ?
Qu'est-ce que la cour d'école ?
Quel est le féminin de cour ?
Qui a dit Ah j'me trouve poche ?
Dec 22, 2009 · Une poche, c’est mou et amorphe (poche de linge), ou ça peut être lourd (poche de ciment, poche de patates), mais dans tous les cas, on voit bien qu’être « comme une poche », ce n’est jamais très bon.
- Miscellanées De Fin D'année | L'oreille Tendue
Beau cas (volontaire) d’«alternance codique»...
- Miscellanées De Fin D'année | L'oreille Tendue
- Couler Un Cours
- Pocher Un Examen
- Je Suis Trop Poche
- Le Bal de Graduation
- Le Bac de l’un n’est Pas Le Bac de L’Autre
Quelle est la hantise des écoliers québécois en ce début d’année scolaire? Coulerleurs cours! Être recalé dans le sens d’« échouer à un examen » ou de « rater un test » est très peu utilisé au Québec. Dans la langue parlée, nous disons plutôt couler un examen ou couler un test. Cela donne souvent des phrases amusantes comme : « J’ai peur de couler ...
Nous utilisons aussi le verbe pocher pour dire que nous avons échoué à un examen. Dans ce contexte, les verbes pocher et coulersont synonymes. Exemples : — J’ai encore poché mon examende français. — Je n’avais jamais poché un coursde ma vie avant ce stupide examen de conduite automobile. — Je sais que mon prof me déteste. Il va tout faire pour me f...
Nous employons le mot poche dans plusieurs situations. Dans le contexte scolaire, l’adjectif ou l’attribut pochesignifie « nul ». Exemples : — Je n’ai aucune chance d’obtenir mon diplôme, je suis trop pocheen mathématiques. — J’ai peur de couler mon examen, car je suis trop pocheen français. Employé en tant que nom, pochepeut désigner une personne ...
À la fin de l’année scolaire, s’ils ne coulent pas leurs examens, les étudiants auront la chance de graduer. Cet anglicisme,abondamment utilisé, est synonyme d’« obtenir un diplôme ». Les adolescents québécois ne vont pas au lycée; ils vont à la polyvalente, qui est presque l’équivalent du high schoolaméricain si populaire dans les films et si ennu...
Le système scolaire québécois est très différent du système français. Encore une fois, nous utilisons les mêmes mots, mais pour exprimer des réalités différentes. Par exemple, le bac français et le bac québécois ne sont pas équivalents. Le bac québécois s’obtient cinq années après le secondaire, soit après deux années de Cégep [préspécialisation] e...
Apr 13, 2015 · Il y a jadis naguère, l’Oreille tendue s’interrogeait sur la persistance de l’adjectif poche dans son acception québécoise. Plus récemment, une publicité lui a rappelé un des sens, également québécois, du substantif.
Qu’est-ce qu’un homophone lexical et un homophone grammatical? Comment se prononce le mot court quand il désigne un terrain de tennis? Dans quels contextes le nom cour prend-il une majuscule?
Mar 10, 2020 · Aménagement d’une cour d’école plus verte et plus active: 6 sources de financement. Aménagement de cour d’école: 10 étapes pour une métamorphose réussie. Et surtout, consultez notre dossier spécial. Aménager, encadrer et animer une cour d’école: outils et pistes d’action.
INTRODUCTIONLa cour de récréation est un lieu connu de tous. Pourtant, que sait-on de ce qu’y vivent les enfants ? Ethnologue de l’enfance, je propose une analyse de la cour d’école comme un espace de relations sociales et culturelles entre enfants. Dans une relative autonomie par rapport aux adultes, les enfants y forment des groupes d’amitié, d’inimitié, des relations qui s ...
de la cour d’école, ce qui implique de consacrer le temps nécessaire à sa réalisation. Le comité aura alors en main un portrait de la cour d'école telle qu'elle est actuellement et sera ainsi en mesure de prendre les meilleures décisions en vue d'aménager la cour projetée. Le comité est invité à remplir la présente section en