Yahoo Canada Web Search

Search results

  1. Apr 20, 2018 · = Ano mise oishikatta ? = Was (the food in) that restaurant good? 「まあね。それ なり に美味しかったよ。」 = Maane. Sorenari ni oishikatta yo. = Sort of. It was good in its way. 2) decent / proper Ex. 子供達にはそれ なり の大学に入ってもらいたい。 = Kodomotachi niwa sorenari no daigaku ni haitte moraitai.

  2. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  3. No other man could do my work. あた ata · た ta 【 咫 · 尺 】. 咫尺 Kanji Details. ( n, n-suf, ctr) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm) た ta. ( aux-v) indicate past completed or action →Related words: だ. indicates light imperative →Related words: だ. Definition of oishikatta, meaning of ...

  4. Jun 4, 2024 · 1. “Gochisousama deshita” (ごちそうさまでした) This phrase is a polite way to thank the person who prepared the meal and to acknowledge the deliciousness of the food. It can be translated as “Thank you for the meal” or “It was a feast.”. The term “gochisou” refers to a feast or a treat, while “sama” is a respectful ...

  5. May 19, 2022 · A humble and polite way to introduce yourself. 4. どうぞよろしく。. (Dōzo yoroshiku.): Pleased to meet you. The nuance of this phrase is closer to “Please take care of me.”. This is because you are “asking for their favor” (to become friends, for their help, etc.) in the future.

  6. The Japanese word “oishii” (美味しい) can mean “delicious”, “tasty”, and “sweet”. It is most commonly used to say that something to eat or something to drink has a pleasant or good taste. In formal situations, it is more appropriate to use the politer expression “oishii desu” (美味しいです). If you want to know ...

  7. People also ask

  8. Mar 2, 2020 · It is believed, therefore, that the entertainer referred to such efforts as “go-chisou” with appreciation. “Go” is a prefix used to express polite feelings. In addition, add “sama(様)” as a suffix to express a polite feeling toward the hospitality. It is written in Kanji as “ご馳走様.”. It is an old word found in old ...

  1. People also search for